1. Joyful, joyful, we adore Thee, God of glory, Lord of love; Hearts unfold like flowers before Thee, Op’ning to the sun above. Melt the clouds of sin and sadness; Drive the dark of doubt away; Giver of immortal gladness, Fill us with the light of day!
2. All Thy works with joy surround Thee, Earth and heav’n reflect Thy rays, Stars and angels sing around Thee, Center of unbroken praise. Field and forest, vale and mountain, Flow’ry meadow, flashing sea, Singing bird and flowing fountain Call us to rejoice in Thee!
3. Thou art giving and forgiving, Ever blessing, ever blest, Wellspring of the joy of living, Ocean depth of happy rest! Thou our Father, Christ our Brother– All who live in love are Thine; Teach us how to love each other, Lift us to the joy divine!
4. Mortals, join the happy chorus, Which the morning stars began; Father love is reigning o’er us, Draws us through the Son of Man. Ever singing, march we onward, Victors in the midst of strife, Joyful music leads us onward In the triumph song of life.
Joyful, Joyful, We Adore Thee (Hymn 23)
回覆刪除1. Joyful, joyful, we adore Thee,
God of glory, Lord of love;
Hearts unfold like flowers before Thee,
Op’ning to the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness;
Drive the dark of doubt away;
Giver of immortal gladness,
Fill us with the light of day!
2. All Thy works with joy surround Thee,
Earth and heav’n reflect Thy rays,
Stars and angels sing around Thee,
Center of unbroken praise.
Field and forest, vale and mountain,
Flow’ry meadow, flashing sea,
Singing bird and flowing fountain
Call us to rejoice in Thee!
3. Thou art giving and forgiving,
Ever blessing, ever blest,
Wellspring of the joy of living,
Ocean depth of happy rest!
Thou our Father, Christ our Brother–
All who live in love are Thine;
Teach us how to love each other,
Lift us to the joy divine!
4. Mortals, join the happy chorus,
Which the morning stars began;
Father love is reigning o’er us,
Draws us through the Son of Man.
Ever singing, march we onward,
Victors in the midst of strife,
Joyful music leads us onward
In the triumph song of life.
Words: Henry van Dyke
Music: Ludwig van Beethoven
-錄自網頁
[衛奕信徑5段沙田景觀]
回覆刪除望夫石原為一塊矗立於山崗上的巨石,高約三十呎。
由於形狀甚似一個揹著小孩的婦人,
所以引發一段傳說:
古時一位婦人,丈夫出海打魚久久未返,
所以每天都揹著小兒登山遠眺,卻不知丈夫早已葬身大海。
上天有感她的毅力,就把婦人化為岩石,讓她與丈夫團聚。
從地質學來說,望夫石是一塊突石,幾經風化慢慢變成這樣。
從徑上遠看,石頭的確像婦人觀望,十分有趣。
紅梅谷自然教育徑位於獅子山郊野公園內,
初段較為陡峭,然後緩緩向上,但路程甚短,
所以亦適合一般郊遊人士。
每年五、六月,滿谷都是嫣紅的水楊梅,
因而有「紅梅谷」之稱,
而且由於鄰近望夫石,
紅梅谷一帶的晨運客與遊人都絡繹不絕。
-編錄自網頁